1. 호텔 캘리포니아 가사 해석
안녕하세요 번역좌입니다. 오늘 준비한 곡은 대중음악 역사상 가장 위대한 곡 중 하나로 평가받고 있는
이글스의 최대 히트곡 Hotel California입니다.
가사와 함께 해당곡의 숨겨진 의미에 대해서도 전부 정리해두었습니다! 🙂
On a Dark Desert Highway
어두운 사막의 고속도로에서
Cool Wind in my Hair
머리에 시원한 바람이 불어와
Warm smell of colitas
콜리타스의 따뜻한 냄새는
* Colitas : 스페인어로 "작은 꼬리" 멕시코 속어로 대마초 (마리화나)를 의미합니다
Rising up through the air
공기 중에 퍼지고 있어
Up ahead in the distance
저 멀리 앞서
I saw a shimmering light
반짝이는 빛을 보았어
My head grew heavy and my sight grew dim
머리가 무거워지고 시야가 흐려졌어
There she stood in the doorway
거기 그녀는 문간에 서 있었어
I heard the mission bell
종소리가 들렸지
And I was thinking to myself
그리고 나는 속으로 생각하고 있었어
"This could be Heaven or this could be Hell"
여기가 천국일 수도 있지만 지옥일 수도 있다고
Then she lit up a candle
그러던중 그녀가 촛불을 켰어
And she showed me the way
그녀는 나에게 길을 안내해 줬어
There were voices down the corridor
복도에서 목소리가 들려왔는데
I thought I heard them say
그들은 이렇게 말했던 것 같아
"Welcome to the Hotel California
"호텔 캘리포니아에 오신 것을 환영합니다
Such a lovely place (Such a lovely place)
정말 사랑스러운 곳이죠 라고
Such a lovely face...
정말 사랑스러운 얼굴로...
Plenty of room at the Hotel California
호텔 캘리포니아에는 충분한 방이 있습니다
Any time of year (Any time of year)
연중 언제든지
You can find it here"
이곳을 찾아주세요"
Her mind is Tiffany-twisted
그녀의 마음은 티파니처럼 뒤틀려 있어
She got the Mercedes Benz
그녀는 메르세데스 벤츠가 있고
She got a lot of pretty, pretty boys
그녀에게는 예쁘고 예쁜 남자들이 많이 있어
She calls friends
그녀는 친구라고 말했지
How they dance in the courtyard
그들이 안뜰에서 어찌나 춤을 추는지
Sweet summer sweat
달콤한 여름의 땀에 젖었지
Some dance to remember
기억하기 위한 춤도 있었고
Some dance to forget
잊기 위한 춤도 있었지
So I called up the Captain
그래서 지배인을 불러서
Please bring me my wine
내 와인을 가져달라고 했어
He said, "We haven't had that spirit here since 1969"
그는 "우리는 그런 술은 1969년부터 안 팔아요" 라고 했지
*1969년: 우드 스톡 페스티벌이 열린 해
And still, those voices are calling from far away
그리고 아직도 그 목소리는 멀리서 부르고 있어
Wake you up in the middle of the night
한밤중에 당신을 깨우는
Just to hear them say
그들이 말하는 걸 들어봐
"Welcome to the Hotel California
"호텔 캘리포니아에 오신 것을 환영합니다
Such a lovely place (Such a lovely place)
정말 사랑스러운 곳이죠 라고
Such a lovely face...
정말 사랑스러운 얼굴로...
They livin' it up at the Hotel California
그들은 호텔 캘리포니아에서 흥청망청 살고 있답니다
What a nice surprise (What a nice surprise)
정말 놀랍지 않나요
Bring your alibis"
구실만 만들어 오세요"
Mirrors on the ceiling
천장에 펼쳐진 거울
The pink champagne on ice
얼음 위의 핑크 샴페인
And she said, "We are all just prisoners here
그리고 그녀가 말하길 "여기서 우리는 모두 죄수일 뿐이야
Of our own device"
우리 자신의 장치 속에 갇힌"
And in the master's chambers
그리고 주인의 방에서
They gathered for the feast
그들은 잔치를 위해 모였어
They stab it with their steely knives
그들은 강철 같은 칼로 찔러봤지만
But they just can't kill the beast
그 짐승을 죽일 수는 없었어
Last thing I remember, I was
내가 마지막으로 기억하는 것은, 나는
Running for the door
문을 향해 달려갔어
I had to find the passage back
돌아가는 통로를 찾아야만 했어
To the place I was before
예전에 내가 있던 곳으로
"Relax, " said the night man
"진정하세요."라고 야간 근무자가 말했어
"We are programmed to receive
"우린 손님이 오면 받기로 되어 있어요
You can check out any time you like
원하는 시간에 언제든지 체크아웃할 수 있어요
But you can never leave"
하지만 당신은 절대 떠날 수 없어요"
2. Hotel California 곡의 숨겨진 의미
가사를 보시면 아시겠지만, 이 곡은 미스터리 한 가사와 곡의 분위기로 오랫동안 사람들에게 끊임없이 흥미와 논란의 소재가 되었습니다.
일반적으로 Hotel California의 가사는 탈출이 불가능한 무엇인가에 대한 비유로 해석됩니다.
호텔로 상징된 장소는 이성과 논리가 없는 곳으로써, 노래의 주인공은 처음에는 호텔의 매력에 끌려들었지만, 점점 그곳이 끝없는 사로잡힘과 현실에서 벗어날 수 없는 상태를 나타내고 있는 것처럼 보입니다.
마지막 가사를 보면
"You can check-out any time you like But you can never leave"
원하는 시간에 언제든지 체크아웃할 수 있어요, 하지만 당신은 절대 떠날 수 없어요"
라는 부분은 유혹과 유리한 상황에 빠진 사람이 언제든지 떠날 수 있지만
실제로는 그 상황을 벗어날 수 없다는 메시지를 표현하고 있습니다.
이곡은 크게 3가지 해석이 존재합니다.
1. 악마 숭배
밤이 깊어서 호텔인 줄 알고 머물렀다가 알고 보니 사이비 종교 단체였어서, 탈출을 시도했다가 경비원에게 들켜서 실패했다는 내용으로, 악마를 숭배하는 곡이라는 해석인데, 그냥 말도 안 되는 음모론이라고 보입니다.
2. 마약 중독
Hotel California에서 H는 헤로인, C는 코카인을 뜻하고, 가사 내에서도 "콜리타스", "우리는 우리의 장치 속에 사로잡힌 죄수" 등의 표현으로 보아 호텔 캘리포니아는 마약 중독자 집단이며, 이를 눈치챈 주인공은 마약을 끊으려고 했지만 마약의 중독성(경비원) 때문에 마약을 끊지 못했다는 해석입니다.
3. 아메리칸드림 (사실 이 해석이 "정설"입니다.)
왜냐하면 이글스가 직접 밝힌 오피셜 해석이기 때문입니다.
캘리포니아는 영화 산업을 통해 만들어진 아메리칸드림을 뜻하며, 호텔 캘리포니아에 미국을 대입해 보면 자연스럽게 보이고, 멤버들이 직접 말했기에 사실상 오피셜은 이 해석이 맞습니다.
오피셜 해석을 기준으로 가사를 살펴보겠습니다.
"This could be Heaven or this could be Hell"
"여기가 천국일 수도 있고 지옥일 수도 있어"
미국이라는 곳은 누군가에게는 천국, 누군가에게는 지옥이 될 수 있다고 해석할 수 있습니다.
He said, "We haven't had that spirit here since 1969"
그러자 그가, "우리는 그런 술은 1969년부터 안 팔아요
와인을 달라고 했는데, 1969년부터 판매하지 않는다고 하는데, 술을 "Spirit"이라고 표현하고 있습니다.
1960년대의 미국은 히피 문화가 대두되었었으며, 1969년에는 최초의 록페스티벌인 우드스톡 페스티벌이 열린 해이기도 하고, 로널드 레이건이 히피족을 무자비하게 진압한 해이기도 합니다.
1970년대로 접어들며 낭만과 순수했던 시절의 정신은 끝났고, 이제 미국에서 그런 것은 존재하지 않는다는 의미로 해석할 수 있습니다.
굳이 술을 "Spirit"라고 표현한 이유는 술과 시대정신의 의미를 넣은 중의법으로 보입니다.
And she said, "We are all just prisoners here Of our own device"
그녀는 "여기서 우리는 모두 죄수일 뿐이야 우리 자신의 장치 속에 갇힌"
아메리칸드림을 가지고 미국에 왔지만, 현실에 좌절하고 결국 꿈을 이루지 못하여서 떠나지도 못하게 되었다는 의미로 해석할 수 있습니다. 결국 성공하든 실패하든 본인의 의지로 미국에 사로잡혀 있는 것이죠
"You can check-out any time you like But you can never leave"
원하는 시간에 언제든지 체크아웃할 수 있어요, 하지만 당신은 절대 떠날 수 없어요"
이 부분은 퇴로가 없는 미국 사회를 뜻하며, 아메리칸드림을 꿈꾸며 미국으로 향했지만, 생각과는 다른 미국사회에 놀라, 원래 살던 곳으로 돌아가려고 했지만 이미 돌이킬 수 없는 지경까지 왔다는 의미로 해석할 수 있습니다.
3. 총평
이 곡을 모르는 사람이 과연 있을까요?
Hotel California 가 수록된 이글스의 앨범 "Their Greatest Hits 1971-1975"이 2007년까지 전 세계 음반판매율에서 1위를 기록했을 정도니까 전 세계적으로 성공한 곡임에는 틀림없습니다.
(마이클 잭슨의 "Thriller"가 그 기록을 깼습니다.)
어렸을 때 이 곡을 들었을 때에는 뜻을 모르고 들었었는데,가사를 번역해 보며 해당곡에 대한 역사도 같이 찾아보니 감회가 새롭습니다. 정말 명곡은 시간이 지나도 명곡 이네요 😊
'올타임 레전드' 카테고리의 다른 글
데이비드 보위 DAVID BOWIE - Space Oddity 한글 가사 해석 뜻 (0) | 2023.09.01 |
---|---|
The Beatles 비틀즈 - Hey Jude 한글 가사 해석 뜻 (0) | 2023.09.01 |
빌리 조엘 Billy Joel - 피아노 맨 Piano Man 한글 가사 해석 뜻 (0) | 2023.08.31 |
엘튼 존 - Goodbye Yellow Brick Road 한글 가사/해석/뜻 (0) | 2023.08.31 |
이글스 Eagles - 데스페라도 Desperado 한글 가사 뜻 해석 (0) | 2023.08.31 |